スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

忙しくて

ついフランスのペンパルにメールするのを忘れていました。

ちゃんと言葉を考えて今夜ゆっくりメールしようと思う。

メールって手紙と違って、なんていうか気持ちが伝わりにくいんですよね。

ですので傷つけないように言葉を慎重に選ばなきゃならない。

それで失敗したこと沢山あります。

携帯での友達とのやり取りでも誤解しやすいので(私だけ?)基本的にメールは好きではないんです。

ならなんでこのブログやってるのか?って話ですが。



今日オーストリアとルーマニアからも文通希望の手紙が届きました。

この2カ国はいままでペンパルが出来たことがなかったので興味があります。

オーストリアは女性なのはわかるんですが、字が相当汚い(人のこと言えないけど)ので名前が・・・・読めない、致命的(笑)でも今インターネットで検索して多分クリスチーネだと思う(違っていたらすみませんと一応謝る)・・・。



ルーマニアはDANという名前だが、これ男なのか女なのか性別がわからない。

趣味がガーデニングなので女性?だといいんだけど。

一応二人に返事をかくけど、とくにルーマニアはやはりこれが恋愛目的の男性だったら嫌なので、ちゃんと「私は既婚で子どもがいる。もしあなたが男性で恋愛目的の文通ならお断りします。」とハッキリ言って、性別を確かめようと思う。



文通したいけど、相手の性別知らなくて返事したら、相手がロマンス目的だったらしく求婚されて困ったという事が以前にもあったので(笑)



英語圏の人の名前なら性別わかるんだけど、非英語圏だとそれがわからない事も多いからな?。



男性でもちゃんとした純粋な友情目的でなら文通してもいいけど、基本的になんて書いていいのかわからないので、いままで男性と文通したことがないんですよね。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

chuchuyama

Author:chuchuyama
海外文通のことやお菓子についてのことなど・・・。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。